A Verse Translation : Authoritative Text, Contexts, Criticism
Author: Daniel Donoghue
Publisher: W W Norton & Company Incorporated
Category: Literary Criticism
Winner of the Whitbread Prize, Seamus Heaney s translation "accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right" (New York Times Book Review)."
This collection of original essays repositions medieval literary studies after an era of historicism. Analyzing the legacy of Marxist and materialist theory on medieval literary criticism, the collection offers new ways of reading texts historically. Drawing upon aesthetic, ethical, and cultural vantage points and methods, these essays demonstrate that a variety of approaches and theories are "historical" and can change what it means to historicize medieval literature. By defining our post-historical moment in medieval English literary studies in terms of new possibilities, this collection will have broad appeal to those interested in the English Middle Ages, history, culture, and reading itself.
Composed towards the end of the first millennium of our era, the Anglo-Saxon poem Beowulf is a Northern epic and a classic of European literature. In this new translation, Seamus Heaney has produced a work that is true, line by line, to the original poem.