Alyssa Quint focuses on the early years of the modern Yiddish theater, from roughly 1876 to 1883, through the works of one of its best-known and most colorful figures, Avrom Goldfaden. Goldfaden (né Goldenfaden, 1840-1908) was one of the first playwrights to stage a commercially viable Yiddish-language theater, first in Romania and then in Russia. Goldfaden’s work was rapidly disseminated in print and his plays were performed frequently for Jewish audiences. Sholem Aleichem considered him as a forger of a new language that "breathed the European spirit into our old jargon." Quint uses Goldfaden’s theatrical works as a way to understand the social life of Jewish theater in Imperial Russia. Through a study of his libretti, she looks at the experiences of Russian Jewish actors, male and female, to explore connections between culture as artistic production and culture in the sense of broader social structures. Quint explores how Jewish actors who played Goldfaden’s work on stage absorbed the theater into their everyday lives. Goldfaden’s theater gives a rich view into the conduct, ideology, religion, and politics of Jews during an important moment in the history of late Imperial Russia.
Yiddish in Israel: A History challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew. Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varying fortune through the years was shaped by social and political developments, and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financial interests all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.
With remarkably original formulations, Naomi Seidman examines the ways that Hebrew, the Holy Tongue, and Yiddish, the vernacular language of Ashkenazic Jews, came to represent the masculine and feminine faces, respectively, of Ashkenazic Jewish culture. Her sophisticated history is the first book-length exploration of the sexual politics underlying the "marriage" of Hebrew and Yiddish, and it has profound implications for understanding the centrality of language choices and ideologies in the construction of modern Jewish identity. Seidman particularly examines this sexual-linguistic system as it shaped the work of two bilingual authors, S.Y. Abramovitsh, the "grand-father" of modern Hebrew and Yiddish literature; and Dvora Baron, the first modern woman writer in Hebrew (and a writer in Yiddish as well). She also provides an analysis of the roles that Hebrew "masculinity" and Yiddish "femininity" played in the Hebrew-Yiddish language wars, the divorce that ultimately ended the marriage between the languages. Theorists have long debated the role of mother and father in the child's relationship to language. Seidman presents the Ashkenazic case as an illuminating example of a society in which "mother tongue" and "father tongue" are clearly differentiated. Her work speaks to important issues in contemporary scholarship, including the psychoanalysis of language acquisition, the feminist critique of Zionism, and the nexus of women's studies and Yiddish literary history. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press's mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1997.
Golda Meir: A Reference Guide to Her Life and Works covers all aspects of her life and work. Golda Meir held some of the most important positions her party and country could offer, she was a unique personality, an impressive leader, a highly complex individual.. Includes a detailed chronology of Golda’s life, family, and work. The A to Z section includes the major events, places, and people in Golda’s life. The bibliography includes a list of publications concerning her life and work. The index thoroughly cross-references the chronological and encyclopedic entries.
Children have occupied a prominent place in Yiddish literature since early modern times, but children’s literature as a genre has its beginnings in the early 20th century. Its emergence reflected the desire of Jewish intellectuals to introduce modern forms of education, and promote ideological agendas, both in Eastern Europe and in immigrant communities elsewhere. Before the Second World War, a number of publishing houses and periodicals in Europe and the Americas specialized in stories, novels and poems for various age groups. Prominent authors such as Yankev Glatshteyn, Der Nister, Joseph Opatoshu, Leyb Kvitko, made original contributions to the genre, while artists, such as Marc Chagall, El Lissitzky and Yisakhar Ber Rybak, also took an active part. In the Soviet Union, meanwhile, children’s literature provided an opportunity to escape strong ideological pressure. Yiddish children’s literature is still being produced today, both for secular and strongly Orthodox communities. This volume is a pioneering collective study not only of children’s literature but of the role played by children in literature.
This volume of essays is the first collection of scholarly studies on the Yiddish theatre to appear in English. Drawing on a variety of academic disciplines, it considers the dramatic and musical repertoire of Yiddish theatre and their historical development, popular and critical reception of productions, and the practice and consequences of state censorship. The time-span covered is broad-from the Middle Ages to the twentieth century-as is the geographical range: Cracow, London, Moscow, New York, St Petersburg, Vienna, and Warsaw. Yiddish Theatre not only presents a comprehensive study of the field but also helps illustrate the significance of the Yiddish theatre as a vital form of expression in the Jewish world. Yiddish drama and theatre has had an enormous capacity to entertain audiences on six continents, while at the same time highlighting social, political, religious, and economic concerns of vital interest to the Jewish people. Yiddish Theatre is a valuable resource for scholars, university students, and general readers interested both in Yiddish theatre specifically and related fields such as Jewish literature and culture, east European history and culture, and European and American theatre. The book contains the most comprehensive bibliography to date of sources relating to the Yiddish theatre.
During the first century A.D., the Hebrew people spread into nearly every corner of Europe with a culture just as influential on history as the Greek and Roman. This authoritative work introduces to a wide audience a reality, a heredity, and a history too often misunderstood, distorted, or unknown. Full-color illustrations throughout.
Essays on Literature and Culture in Honor of Ruth R. Wisse
Author: Ruth R. Wisse
Publisher: Harvard Univ Center for Jewish
Category: Literary Criticism
Wisse is a leading scholar of Yiddish and Jewish literary studies and a fearless public intellectual on issues relating to Jewish society and culture. In this celebratory volume, her colleagues pay tribute with a collection of critical essays whose subjects break new ground in Yiddish, Hebrew, Israeli, American, European, and Holocaust literature.